1、叶公好龙的古文翻译
(1)、(出自):《左传·隐公三年》:“信不由中,质无益也。”杨伯峻注:“人言为信,中同衷。”
(2)、孔子没有进入楚国郢都,唯一有接触的就是叶公。而叶公和王子申关系友好,所以很容易推测出,叶公将其和孔子的交流如数告知王子申。而孔子所谓“亲亲相隐”的观点,根本还是其恢复西周礼乐的一部分,从而建立井然有序的天子——诸侯——大夫——士层级结构。但春秋末年是个氏族解体的时代,诸侯纷纷以国法取代族规,将民众纳入国家直接控制中。所以楚王当然不希望孔子来恢复他的“周礼”,这也是孔子周游列国到处碰壁的原因。
(3)、但是,让叶公彻底“堕落”的是西汉的《战国策》的作者刘向,他把“叶公好龙”的故事加以演绎写进了《新序》之中。
(4)、叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。
(5)、刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,世居长安,祖籍沛郡(今属江苏徐州)。出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。
(6)、叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。
(7)、(开始做阅读训练)(可在纸上答题发至小打卡,也可在评论栏跟贴答题,可拉至文末见参考答案。日积月累,持之以恒。一天一点小古文,只为今人知古人。)
(8)、(示例):这种不切实际的理想,犹如叶公好龙,无法接受现实的考验。
(9)、叶公子高好龙,钩以写经,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。
(10)、原来鲁哀公说自己喜欢有知识的人只是赶时髦,学着别的国君说说而已,对前来求见的子张根本没当一回事,早已忘到脑后去了。
(11)、可是,仅仅八天,石家庄出现反弹,病例暴增。
(12)、通过这个故事,我们要丢弃"理论脱离实际"的坏思想、坏作风,树立实事求是的好思想、好作风。
(13)、五色无主:神色不定,形容仓皇失措。夫:指示代词,那个。
(14)、据说以前叶公子高很喜欢龙,衣服上的带钩刻着龙,酒壶。
(15)、叶公子高:春秋时楚国叶县县令沈诸梁,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。
(16)、叶公喜欢龙,衣服的带钩上画龙,喝酒的杯上画龙,房屋上的雕刻花纹是龙。于是天上的龙听说了就下来,从窗子探进头,把尾巴放进厅堂。叶公看见了,掉头逃跑,魂不附体,脸色茫然无主。这个叶公不是喜欢龙,是喜欢象龙又不是龙的东西。
(17)、叶公很喜欢龙,衣服上的带钩刻着龙,酒壶、酒杯上刻着龙,房檐屋栋上雕刻着龙的花纹图案。他这样爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里。龙头搭在窗台上探望,龙尾伸进了大厅。叶公一看是真龙,吓得转身就跑,好像掉了魂似的,脸色骤变,简直不能控制自己。由此看来,叶公并非真的喜欢龙呀!他所喜欢的只不过是那些似龙非龙的东西罢了!
(18)、近义词: 表里不两面三刀、口是心非、言不由衷、阳奉阴违
(19)、该四六级翻译专题内容结合近年翻译出题规律进行预测,建议各位考生先动笔写,后看参考答案。最后把翻译范文当做英语口语朗读材料,疯狂操练,直至脱口而出!
(20)、天上的龙知道了,就来到他家,龙从窗户上向里看。叶公一看见龙,吓得面无人色,失魂落魄。
2、叶公好龙,翻译
(1)、专家说:这次疫情虽然传播快,隐蔽性强,但毒性弱。
(2)、他在衣带钩上画着龙,在酒具上刻着龙,他的房屋卧室凡是雕刻花纹的地方也全都雕刻着龙。
(3)、话不是从内心发出来的,即说的不是真心话。由:从。衷:内心。
(4)、大家从小就知道成语“叶公好龙”。在课本中,他是个表里不一的被人嘲讽的对象。其实,历史上的叶公肩比孔子。他也是今天叶姓的始祖。
(5)、你话你爱太阳,但是太阳照耀的时候你拿拿声去找块阴定,
(6)、叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。
(7)、西方人怎么想是他们的事,总之在中国,只要是龙,都是好龙,没有一条是坏的。哪怕是那条吓了叶公一跳的龙,也是好龙,尴尬的只是好龙的叶公本人。
(8)、他给鲁哀公的车夫讲了一个故事,并让车夫把这个故事转述给鲁哀公听。 然后,子张悄然离去了。
(9)、出自:汉·刘向新序·杂事:叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂 叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也
(10)、叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上都刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,转身就跑,吓得他像失了魂似的,惊恐万状,不能控制自己。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙的东西而不是龙。
(11)、叶公(沈子高)喜欢龙,钩刀上雕刻着龙,凿子上雕刻着龙,凡是屋室刻花的地方都雕上了龙。这时天上的真龙听说叶公这样喜欢它,就降到叶公家,把头伸进窗户来探看,尾巴
(12)、有一天,天空突然暗了下来,又是刮风,又是打雷,又是下雨。真龙飞到了叶公的家里。它把头伸进了南面的窗口,把尾巴绕到了北面的窗口,把整个屋子摇得格格直响。叶公看到这条真龙,一下子吓得魂飞魄散,急忙躲了起来。原来,叶公喜欢的只是那些画着、雕着的假龙,而不是真龙。
(13)、例句:这家伙说一套,做一套,典型~的伪君子。
(14)、这两件事并没有什么,关键是这次交往中叶公和孔子的两人政治观点不同。叶公说:“吾d有直躬者,其父攘羊,而子证之。”翻译过来就是:“我那儿有个坦率直白的人,他父亲偷了羊他都告发。”而孔子的回答是:“吾d之直者异于是:父为子隐,子为父隐。——直在其中矣。”翻译过来就是:“我那儿坦率直白的人和您这的不一样啊,父亲替儿子隐瞒,儿子替父亲隐瞒,——直率就在这里啊!”这段对话代表两人政治哲学的差异,叶公更注重国家之法,
(15)、最低0.27元开通文库会员,查看完整内容>原发布者:摇啊摇文言文《叶公好龙》原文及译文赏析叶公好龙子张见鲁哀公,七日而哀公不礼。
(16)、当时,汉成帝宠幸那个能在手掌上跳舞的赵飞燕,荒于酒色。为了修自己的陵墓,“大兴徭役,重增赋敛,征发如雨”。于是刘向巧用《叶公好龙》针砭时弊,规劝皇帝不要大兴土木,遂有此文:
(17)、这个成语实际是称赞叶公画的龙的,后经历史演变成为了贬义词,是被误解的历史 人物叶公实际上是战绩辉煌、乐善好施的一位历史人物。
(18)、白话译文:清·龚自珍《对策》:“话不是从内心发出来的,即说的不是真心话。”
(19)、今臣闻君好士,故不远千里之外以见君,七日而君不礼,君非好士也,好夫似士而非士者也。诗曰:?中心藏之,何日忘之!?敢托而去。”
(20)、用法:我们说话、做事都应老老实实,不要~。
3、叶公好龙,译文
(1)、诗经早说过:‘心中所藏,什么时候可以忘!’,所以很抱歉,我要离开了!”后来,大家就用“叶公好龙”来形容一个人对外假装自己很爱好某样事物,其实私底下根本就不喜欢!子张见鲁哀公,七日而哀公不礼。托仆夫而去,曰:“臣闻君好士,故不远千里之外,犯霜露,冒尘垢,百舍重研,不敢休息以见君。
(2)、A.凿以写龙(凭借)B.叶公见之(代“龙”)
(3)、yè gōng hào lóng )
(4)、“蜾蠃”这个名字最早的由来出自《诗经》,它象征的是一种美好的感情。之所以有这种象征,是因为人们对其观察不深,只凭一两次偶然的遇见,便加以揣测其生长的整个过程,难免会与事实不符。
(5)、子张见鲁哀公,七日而哀公不礼。托仆夫而去,曰:“臣闻君好士,故不远千里之外,犯霜露,冒尘垢,百舍重研,不敢休息以见君。七日而君不礼,君之好士也,有似叶公子高之好龙也。叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。今臣闻君好士,故不远千里之外以见君,七日而君不礼,君非好士也,好夫似士而非士者也。诗曰:‘中心藏之,何日忘之!’敢托而去。”
(6)、有的区域,市场管理部门动员商家店铺正常营业,也不起作用。
(7)、But you close your windows when wind blows...
(8)、今臣闻君好士,故不远千里之外以见君,七日而君不礼,君非好士也,好夫似士而非士者也。诗曰:‘中心藏之,何日忘之!’敢托而去。”
(9)、史学专家安国楼博士称,叶公确实有画龙的爱好,但龙是神化了的动物,不可能下降叶宅,“叶公好龙”折射出叶公所在地和所处时代龙文化的丰厚内涵。专家们还指出,汉代刘向描写的这一寓言故事,反映出汉代儒家思想走向独尊的地位后,对楚道之风等其他学派的贬斥。
(10)、(解释):嘴里说得很好,心里想的却是另一套。指心口不一致。
(11)、叶公来到自己封国叶地,开始发愁。当时叶县,地形特殊,南高北低,每到雨季,南面的水汹涌而下,北面变为“泽国”。雨季过后,南部不能蓄水,变成了旱地。北涝南旱,百姓苦不堪言。
(12)、注释:子张——孔子的学生,姓颛孙,名叫师,春秋时陈国人。子张是他的外号。
(13)、4)2022年12月四六级翻译预测:垃圾分类
(14)、第二季:《儋耳夜书》《铁杵磨针》《凿壁借光》《牛角挂书》《躁急自败》《滥竽充数》《灵隐寺僧》
(15)、叶公在上班期间,因为自己特别的工作方式被别人看到,那人发表了一句情绪化的评价。
(16)、夸奖别人孩子优秀的人,最爱的,还是自己亲生的;
(17)、叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。
(18)、当然,这里有个东西方文化差异。我们画龙,都是用红色金色的,西方人画的龙都是绿色的,因为在西方人的观念中,龙是邪恶的东西。
(19)、钟南山透露:奥密克戎同其他的病毒株相比较,总体来讲,它患病比较轻,主要是在鼻咽和大气道。
(20)、学完这篇文言文,我深深感到:教学文言文,朗读是第一位首先,教师要对古文熟读成背,为学生做好范读,感染学生,激发学生朗读顾问的兴趣;其次,教给学生朗读方法:
4、叶公好龙翻译及注释
(1)、现在我们在出街的时候在墙上看到的,在报纸上看到,在电视看到,在电台听到的各色其色的龙,都是好龙,如果是真龙,来了更是好事。
(2)、管控吧,说违规了,没有红头文件了,非法限制人身自由了。
(3)、趼——音俭,同“茧”字,就是脚底上长出的硬皮,俗称老茧。写——这里是用刀、笔刻画的意思。
(4)、车夫对鲁哀公说:“他早已走了。”,鲁哀公很是不明白,他问车夫道:“他不是投奔我而来的吗?为什么又走掉了呢?”,于是,车夫向鲁哀公转述了子张留下的故事。那故事是这样的:,有个叫叶子高的人,总向人吹嘘自己是如何如何喜欢龙。
(5)、(解释):嘴里说得很好,心里想的却是另一套。指心口不一致。
(6)、参考答案(1)①舍,古代计算路程的单位,一舍等于三十里②用刀刻画的意思②写,用刀刻画的意思③施,伸出、延伸(2)口头上说爱好某事物,实际上并不真爱好。参考译文子张去拜见鲁哀公,过了七天了鲁哀公仍不理他。
(7)、1)2022年12月英语四六级翻译预测50篇(电子版PDF)
(8)、叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,转身就跑,吓得他像失了魂似的,惊恐万状,不能控制自己。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙却不是龙的东西罢了。
(9)、世界上根本没有龙,但我们都是龙的热爱者,都是龙的传人。是我们虚伪还是我们无知呢?其实都不是。爱是真爱,龙不是真龙。真龙走了,叶公照样好龙。他只是在真龙来的时候给吓了一跳。
(10)、叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。
(11)、子张去拜见鲁哀公,过了七天鲁哀公仍不理他。他就叫仆人去,说:“传说你喜欢人才,因此不怕路远从千里之外过来,冒着风雪尘沙,不敢休息而来拜见你。结果过了七天你都不理我,我觉得你所谓的喜欢人才倒是跟叶公喜欢龙差不多。据说以前叶子高很喜欢龙,衣服上的带钩刻着龙,酒壶、酒杯上刻着龙,房檐屋栋上雕刻着龙的花纹图案。他这样爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上来到了叶公家里。龙头搭在窗台上探望,龙尾伸进了大厅。叶公一看是真龙,吓得转身就跑,好像掉了魂似的,脸色骤变,简直不能控制自己。叶公并非真的喜欢龙呀!他所喜欢的只不过是那些像龙的东西罢了!现在我听说你喜欢英才,所以不远千里跑来拜见你,结果过了七天你都不理我,原来你不是喜欢人才,你所喜欢的只不过是那些似人才非人才的人罢了。诗经早说过:‘心中所藏,什么时候可以忘!’,所以很抱歉,我要离开了!”
(12)、天上的真龙知道叶子高是如此喜欢龙,很是感动。
(13)、(近义词)言不由衷、两面三刀、表里不口是心非
(14)、出处:清·龚自珍《对策》:“进身之始;言不由衷。”
(15)、既然都说病毒不可怕,感染了也就是得了感冒,可防可控,为什么还是有很多人反对全面放开呢?
(16)、他学习语文就是叶公好龙,只在嘴上说说,并不真的喜欢.
(17)、真龙一探首,他们就丢脸了。他们还有一个对我的正式答复,说我不懂音乐,所以不能做音乐台的总监。这点就不能让我服气了。
(18)、他这样爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾延伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,吓得转身就跑,魂飞魄散,一脸惊惶。
(19)、这个故事用很生动的比喻,辛辣地讽刺了叶公式的人物,深刻地揭露了他们只唱高调、不务实际的坏思想、坏作风。告诉我们要树立实事求是的好思想、好作风。
(20)、那他是想让我们明白什么呢?或是想让我们从中吸取什么教训呢?
5、叶公好龙原文意思
(1)、是叶公非好龙也:由此看来,叶公并不是真的喜欢龙。
(2)、出处:汉·桓谭《新论·辨惑》:“如非其人,口是而心非者,虽寸断支解,而道犹不出也。”《抱朴子·微旨》:“口是心非,背向异辞。”
(3)、很多人都说,竞选无非走过场,谁当总监,领导心中早已有数。但是我本不求胜,一定会赢得非胜之胜。
(4)、第一季:《雪夜访戴》《刘宣苦读》《孟母戒子》《孟母三迁》《欧阳修论作文》《小时了了》《欧阳子爱韩文》
(5)、(出自):东晋葛洪《抱朴子·微旨》:“口是心非,背向异辞。”
(6)、叶公沈诸梁,字子高,被楚昭王封为叶邑尹而始姓叶。叶公生于楚国王室之家,其曾祖父是春秋五霸之一的楚庄王。秦国出兵击退吴军后,楚昭王把沈诸梁封到楚国北疆重镇“方城之外”的叶邑为尹。沈诸梁受到了楚国朝野及四境诸侯的敬重,时年24岁。
(7)、申不害把《叶公好龙》的故事,写进了自己的《申子》一书。
(8)、最后我当然没有坐上音乐台总监的宝座。他们临时修改了游戏规则,在我午夜报名之后,他们连夜开会,临时决定,用两个人对我一个人。逼得用两个人的组合去竞争一个职位,这也算是我的成功了。打茅波。他们只能够打茅波了。
(9)、子张去拜见鲁哀公,过了七天了鲁哀公仍不理他。他就叫仆人去,说:“传说你喜欢人才,因此,冒着风雪尘沙,不敢休息而来拜见你。结果过了七天你都不理我,我觉得你所谓的喜欢人才倒是跟叶公喜欢龙差不多。据说以前叶公子高很喜欢龙,衣服上的带钩刻着龙,酒壶、酒杯上刻着龙,房檐屋栋上雕刻着龙的花纹图案。他这样爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里。龙头搭在窗台上探望,龙尾伸进了大厅。叶公一看是真龙,吓得转身就跑,好像掉了魂似的,脸色骤变,简直不能控制自己。叶公并非真的喜欢龙呀!他所喜欢的只不过是那些似龙非龙的东西罢了!现在我听说你喜欢英才,所以不远千里跑来拜见你,结果过了七天你都不理我,原来你不是喜欢人才,你所喜欢的只不过是那些似人才非人才的人罢了。诗经早说过:‘心中所藏,什么时候可以忘!’,所以很抱歉,我要离开了!”后来,大家就用“叶公好龙”来形容一个人对外假装自己很爱好某样事物,其实私底下根本就不喜欢!