1、程门立雪的故事原文翻译
(1)、这时,远山如玉簇,树林如银妆,房屋也被上了洁白的素装。杨时的一只脚冻僵了,冷得发抖,但依然恭敬侍立。过了良久,程颐一觉醒来,从窗口发现侍立在风雪中的杨时,只见他通身披雪,脚下的积雪已一尺多厚了,赶忙起身迎他俩进屋。
(2)、杨时字叫中立,是剑南将乐地方的人。小的时候就很聪颖显得与众不同,善写文章。
(3)、年稍大一点既潜心学习经史,宋熙宁九年进士及第,当时,河南人程颢和弟弟程颐在熙宁、元丰年间讲授孔子和孟子的学术精要(即理学),河南洛阳这些地方的学者都去拜他们为师,杨时被调去做官他都没有去,在颍昌以学生礼节拜程颢为师,师生相处得很好。
(4)、 《宋史·杨时传》:“见程颐于洛,时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不云。颐既觉,则门外雪深一尺矣。”
(5)、杨时,字中立,剑南将乐人。儿时他便异常聪颖,善写文章;年纪稍大一点后,就专心研究经史典籍。宋熙宁九年进士及第。熙宁、元丰年间,河南人程颢和弟弟程颐在当地讲授孔子和孟子的学术一精一要(即理学),黄河、洛水周边地方的文人都争相拜他们为师。当时,杨时正值调任,但为了拜师而未去赴任,后在颍昌拜程颢为师,师生相处得很好。待到杨时归去时,程颢目送他说:“我的学说将向南方传播了。”
(6)、“立”,会意字,意思就是站立。甲骨文、金文的“立”字,上边部分是正面站立的人形,下边的一横表示地面,字形的构意是表示人站立在地面上。小篆把两条腿变成两竖,字形稍有变化。隶书、楷书把两臂变成一横,上部的人的形体就看不出了。
(7)、杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。
(8)、有的变得完全不同,如“汤”、“烈士”、“爪牙”(古代指武臣,无贬义);大多数情况则是,一些多义词语,只是其中一两个义项古今相同,其他义项在现代汉语中已经消失。比如“伐”古今都有“砍伐”、“讨伐”的意义,但古代还有“功业”、“自我夸耀”的意义。
(9)、你能成为什么样的人,取决于你遇到什么样的人。能够得遇一位好的老师,是我们人生的一大幸事…
(10)、在四十一岁的时候,杨时对理学已经有了相当高的造诣,但他还是十分谦虚谨慎,仍然投在理学大师程颐门下学习…
(11)、杨时那个时候大概已经四十岁了。一天他去拜见程颐时,恰巧程颐正在坐着打盹,杨时就和游酢恭zhi敬的站在旁边,一直没有走开。
(12)、出自《宋史·杨时传》。杨时字中立,南剑将乐人。幼颖异,能属文,稍长,潜心经史。熙宁九年,中进士第。时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然师之。时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。其归也,颢目送之曰:“吾道南矣。”
(13)、一个是《宋史》中的《杨时传》:杨时和游酢“一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣”。
(14)、有一年,杨时要赴浏阳县令上任,杨时早就仰慕程颐的学问才华。虽然上任路途遥远,但是他任然不辞劳苦,绕道经过洛阳,想去拜师程颐,以求学问上进一步深造。有一天,杨时与他的学友游酢,因对某问题有不同看法,为了求得一个正确答案,他俩一起去程颐家请教。
(15)、一个是《宋史》中的《杨时传》:杨时和游酢“一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣”。
(16)、——清·薛福成《观巴黎油画记》(11)又同于幻。近于自然。
(17)、杨时字中立,南剑将乐人。幼颖异,能属文,稍长,潜心经史。熙宁九年,中进士第。时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然师之。时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。其归也,颢目送之曰:“吾道南矣。”四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者。至是,又见程颐于洛,时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣。
(18)、杨时见程颐①(yí)于洛②。时盖③年四十矣。一日见④颐,颐偶瞑(míng)坐⑤,时与游酢(zuò)侍(shì)立⑥不去。颐既⑦觉⑧,则门外雪深一尺矣。
(19)、出自《宋史·杨时传》。杨时字中立,南剑将乐人。幼颖异,能属文,稍长,潜心经史。熙宁九年,中进士第。时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然师之。时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。其归也,颢目送之曰:“吾道南矣。”
(20)、连词。用法相当于“而”和“上”“下”等词连用,表示时间,方位,数量的界限。
2、凿壁偷光文言文原文翻译及注释
(1)、程门立雪原文:杨时字中立,南剑将乐人。幼颖异,能属文,稍长,潜心经史。
(2)、例句:图穷而匕首见。——《战国策·燕策》。
(3)、春三月,春茶积蓄了一冬的能量开始吐芽,迫切地想要给爱它的茶友们带来新的惊喜。我想,我们也需要在这一杯春茶里去沉淀自己…
(4)、所谓“浅易”文言文,大致可以用以下几个标准来衡量。第从文章运用的词汇来看,主要是常用词与次常用词,非常用词出现的机会极少。
(5)、——蔡元培《图画》(12)又如:人民的利益高于一切(13)表示把动作、行为加给对方,相当于“给”。如:荣誉归于教练(14)表示相对的位置。
(6)、春始,万物生,我们的生命启蒙也是从接受老师的教育开始。南朝·宋·范晔《后汉书·孔僖传》里有载:“臣闻明王圣主,莫不尊师贵道”,尊师重道对于我们整个人生的成长和发展有着深远的影响,由此,春三月,既是朝气蓬勃的时节,也是我们感念师长的最好时节…
(7)、杨时字中立,南剑将乐人。幼颖异,能属文,稍长,潜心经史。熙宁九年,中进士第。时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然师之。时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。其归也,颢目送之曰:“吾道南矣。”四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者。至是,又见程颐于洛,时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣。
(8)、杨时字叫中立,是剑南将乐地方的人。小的时候就很聪颖显得与众不同,善写文章。年稍大一点既潜心学习经史,宋熙宁九年进士及第,当时,河南人程颢和弟弟程颐在熙宁、元丰年间讲授孔子和孟子的学术精要(即理学),河南洛阳这些地方的学者都去拜他们为师,杨时被调去做官他都没有去,在颍昌以学生礼节拜程颢为师,师生相处得很好。杨时回家的时候,程颢目送他说:“吾的学说将向南方传播了。又过了四年程颢去世了,杨时听说以后,在卧室设了程颢的灵位哭祭,又用书信讣告同学的人。程颢死以后,又到洛阳拜见程颐,这时杨时已四十岁了。一天拜见程颐,程颐正闭着眼睛坐着,杨时与同学游酢就侍立在门外没有离开,程颐已经察觉的时候,那门外的雪已经一尺多深了。
(9)、程颢死了以后,杨时又到洛阳拜见程颐,这时杨时大概四十岁了。一天杨时拜见程颐,程颐正在打瞌睡,杨时与同学游酢(音zuò)恭敬地站在一旁没有离开,等到程颐睡醒来时,门外的雪已经一尺多深了。杨时的德行和威望一日比一日高,四方之人士不远千里与之相交游,其号为龟山先生。
(10)、杨时回家的时候,程颢目送他说:“我的学说将向南方传播了。”又过了四年程颢去世了,杨时听说以后,在卧室设了程颢的灵位哭祭,又用书信讣告同学的人。
(11)、(译文)杨时字叫中立,是剑南将乐地方的人。小的时候就很聪颖显得与众不同,善写文章。年稍大一点既潜心钻研经史,宋熙宁九年,他考上了进士及。当时,他给河南程颢和弟弟程颐讲孔子,孟子宏伟独到的学术。在熙宁、元丰年间,河南洛阳这些地方的学者都去拜他们为师,杨时被调去做官他都没有去,在颍昌以学生礼节拜程颢为师,师生相处得很好。杨时回家的时候,程颢目送他说:“吾的学说将向南方传播了。”又过了四年程颢去世了,杨时听说以后,在卧室设了程颢的灵位哭祭,又用书信讣告同学的人。程颢死以后,又到洛阳拜见程颐,这时杨时已四十岁了。一天,他去看望程颐,程颐正闭着眼睛坐着,杨时与游酢(音zuò)就侍立在门外没有离开,程颐已经察觉的时候,那门外的雪已经一尺多深了。但他依然站在那里!
(12)、稍大一些后,专心研究经史书籍。(2)杨时当时调动官职,但没有前去赴任,而是到洛阳以师礼拜见程颢,相处非常愉悦。
(13)、第用于及物动词之前,有称代动作行为的受事者的作用(称代前置的宾语),而且句中要出现动作行为的施事者(主动者)。如:“兰芝初还时,府吏见丁宁。”(《玉台新咏·孔雀东南飞》)——我当初回家时,府吏嘱咐我。“见丁宁”即“丁宁我”。又如:“生孩六月,慈父见背。”(《陈情表》)——我生下来才六个月,父亲便丢下我死去。这里“见背”即“背我”。
(14)、进士第:进士,隋唐科举考试设进士科,录取后为进士。明清时称殿试考取的人。进士第,既考取进士,又叫进士及第。
(15)、如果让你现在想一想,曾经的自己为了向老师求得解惑付出过什么,你能想到什么呢…
(16)、后来,杨时学得程门立雪的真谛,东南学者推杨时为“程学正宗”,世称“龟山先生”。杨时一生精研理学,特别是他“倡道东南”,对闽中理学的兴起,建有筚路蓝缕之功,被后人尊为“闽学鼻祖”。
(17)、白话版《说文解字》:见,视,看。字形采用“儿、目”会义。所有与见相关的字,都采用“见”作边旁。
(18)、本义:看见,看到)见,视也。——《说文》未见君子。
(19)、此外,选段还应和学生应该具备的文言知识有一定的联系。从古代汉语到现代汉语,变化量大的是词汇。
(20)、《侯子雅言》的.作者侯仲良,是程颐的内弟,对谁是尊师重道立雪程门的第一人,应该是更清楚、更明确,所以他把游酢放在前面,这就是证明游酢是"程门立雪"第一人的最有力的依据.
3、程门立雪 文言文原文
(1)、 杨时到洛阳求见程颐。杨时大概当时有四十岁了。一天拜见程颐的时候,程颐偶尔坐着打瞌睡。杨时与游酢站在门外等着没有离开。等到程颐醒后,门外积雪已经一尺多厚了。
(2)、(译文)杨时字叫中立,是剑南将乐地方的人。小的时候就很聪颖显得与众不同,善写文章。年稍大一点既潜心钻研经史,宋熙宁九年,他考上了进士及。当时,他给河南程颢和弟弟程颐讲孔子,孟子宏伟独到的学术。在熙宁、元丰年间,河南洛阳这些地方的学者都去拜他们为师,杨时被调去做官他都没有去,在颍昌以学生礼节拜程颢为师,师生相处得很好。杨时回家的时候,程颢目送他说:“吾的学说将向南方传播了。”又过了四年程颢去世了,杨时听说以后,在卧室设了程颢的灵位哭祭,又用书信讣告同学的人。程颢死以后,又到洛阳拜见程颐,这时杨时已四十岁了。一天,他去看望程颐,程颐正闭着眼睛坐着,杨时与游酢(音zuò)就侍立在门外没有离开,程颐已经察觉的时候,那门外的雪已经一尺多深了。但他依然站在那里!
(3)、②诸君而有意,瞻予马首可也。⑷表示并列,相当于“而且”、“又”、“和”或不译。
(4)、——唐·柳宗元《三戒》歧王宅里寻常见。——唐·杜甫《江南逢李龟年》:见雌雄(看到结果);见人(见证人);见喜(出痘疹的忌讳说法);见不过(看不惯;见不得);见头知尾(比喻聪明透顶)进见;会见往见楚王。
(5)、(1)用在动词前,表被动,译为“被”。如:西汉司马迁的《屈原列传》:“信而见疑,忠而被谤。”译:诚信而被怀疑,忠诚而被毁谤,能没有怨恨吗?
(6)、于.引出动作的时间等表示比较被动句中引出动作的主动者动词词头,无义.于於yú〔介〕(1)引进动作、行为的时间、处所,意义相当于“在”、“到”或“在…方面(上、中)”捐金于野。
(7)、一个是《二程语录·侯子雅言》:“游dao、杨初见伊川,伊川瞑目而坐,二人侍立内,既觉,顾谓曰:‘贤辈尚在此乎?日既晚,且休矣。’及出门,门外之雪深一尺”。
(8)、四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者。至是,又见程颐于洛,时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣。
(9)、——《易·乾》视而不见,听而不闻。——《礼记·大学》见而不见,闻而不闻。
(10)、⑤比诸大江,不啻小支而已。「而后」才,方才。
(11)、(1)看见的东西。如:北宋王安石的《游褒禅山记》:“入之愈深,其进愈难,而其见愈其奇。”译:进去越深入,那么进去里面就更困难,但所看见的东西就越奇特。
(12)、“程门立雪”,就是在程家门口站立等候,等到雪都下到一尺多深了。
(13)、见多识广jiànduōshíguǎng:指见闻较多,经验学识丰富广泛。
(14)、出处:元末丞相脱脱和阿鲁图《宋史·杨时传》:“颐既觉,则门外雪深一尺矣。”
(15)、转载请注明出处:文言文阅读(ID:wywyd13),欢迎供稿,投稿邮箱:wywyd13@qq.com。
(16)、程颢死以后,又到洛阳拜见程颐,这时杨时已四十岁了。一天拜见程颐,程颐正闭着眼睛坐着,杨时与同学游酢就侍立在门外没有离开,程颐已经察觉的时候,那门外的雪已经一尺多深了。
(17)、 旧指学生恭敬受教,现指尊敬师长。比喻求学心切和对有学问长者的尊敬。
(18)、有一次一位学生来拜见程颐,因为他有些问题想要问,但是他在窗户外边看见他的老师在屋子里边坐着睡着了,不忍心打扰他的老师,站在门外边,静静地等着他的老师醒过来,天上下起了大雪,而且越下越大,杨时没有走,在雪中站立着,过了一会已经有了一尺厚了。
(19)、——唐·韩愈《师说》言于李愬。——《资治通鉴·唐纪》语于富者。
(20)、古之学者必有师。师者,所以传道授业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣…
4、手不释卷文言文原文翻译及注释
(1)、杨时二人不敢敲门,怕惊扰老师,于是便恭恭敬敬侍立在门外,等候老师的醒来…
(2)、现存的秦兵马俑的站立之姿,很好地诠释了“立”字的意义构形。
(3)、——清·彭端淑《为学一首示子侄》(6)又如:他做的事于人民有益(7)表示动作、行为的所从,意义相当于“从”或“自”、“由”。如:青出于蓝而胜于蓝;取之于民,用之于民(8)在被动句中,引进动作、行为的主动者,相当于“被”不拘于时。
(4)、这时候他的老师醒了过来,他才走进了屋内,程颐说那个时候他看见了一个雪人。后来杨时也成为了在天下都有名的大学者,这件事因为作为尊重老师的典范成为学界的佳话。
(5)、例:①赖肤觉之助,而后见为体。②臣鞠躬尽瘁,死而后已。
(6)、杨时字中立,南剑将乐人。幼颖异,能属文,稍长,潜心经史。熙宁九年,中进士第。时河南程颢与弟颐讲孔孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然师之。时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。其归也,颢目送之曰:“吾道南矣。”
(7)、从以下三句中可以看出:时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者。
(8)、(出自):《宋史·杨时传》:“一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不云。颐既觉,则门外雪深一尺矣。”
(9)、杨时从小就聪明伶俐,四岁入村学习,七岁就能写诗,八岁就能作赋,人称神童。他十五岁时攻读经史,熙宁九年登进士榜。他一生立志著书立说,曾在许多地方讲学,备受欢迎。居家时,长期在含云寺和龟山书院,潜心攻读,写作教学。
(10)、古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚…
(11)、 对于求武心切、有程门立雪精神的求学者,他才会偶尔会网开一面,不过这个概率实在是太低了,有点像买彩票撞大运一样。
(12)、杨时,字中立,是剑南将乐人。小的时候非常聪颖,善于写文章。年纪稍大一点后,专心研究经史书籍。宋熙宁九年进士及第,当时,河南人程颢和弟弟程颐在熙宁、元丰年间讲授孔子和孟子的学术精要(即理学),河南洛阳这些地方的学者都去拜他们为师,杨时被调去做官他都没有去,在颍昌以拜师礼节拜程颢为师,师生相处得很好。杨时回家的时候,程颢目送他说:“我的学说将向南方传播了。”又过了四年程颢去世了,杨时听说以后,在卧室设了程颢的灵位哭祭,又用书信讣告同学的人。程颢死了以后,杨时又到洛阳拜见程颐,这时杨时大概四十岁了。一天杨时拜见程颐,程颐正在打瞌睡,杨时与同学游酢(音zuò)恭敬地站在一旁没有离开,等到程颐睡醒来时,门外的雪已经一尺多深了。杨时的德行和威望一日比一日高,四方之人士不远千里与之相交游,其号为龟山先生。
(13)、 杨时字中立,南剑将乐人。幼颖异,能属(zhǔ)①文,稍长,潜心经史。熙宁九年,中进士第。时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、丰之际,河、洛③之士翕(xī)然④师之。时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。其归也,颢目送之,曰:"吾道南⑤矣。"四年而颢死,时闻之,设位哭寝门⑥,而以书赴告同学者。至是,又见程颐于洛,时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢(zuò)⑦侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣。
(14)、翻译:杨时,字中立,是剑南将乐人。小的时候非常聪颖,善于写文章。
(15)、时值隆冬,天寒地冻,浓云密布。他们行至半途,朔风凛凛,瑞雪霏霏,冷飕飕的寒风肆无忌惮地灌进他们的领口。他们把衣服裹得松松的,匆匆赶路。来到程颐家时,适逢先生坐在炉旁打坐养神。杨时二人担心惊动打扰老师,就在门口静候,没有吵醒先生。
(16)、(2)见解、见识。如:元末明初罗贯中的《失街亭》:”汝真女子之见。”译:你真是女子般的见识。
(17)、甲骨文字形,上面是“目”,下面是“人”。在人的头上加只眼睛,就是为了突出眼睛的作用。
(18)、《宋史》里记载了北宋著名理学家杨时尊师重道的故事:“一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣”…
(19)、第用在及物动词之前表被动,而句中不出现动作的施事者,相当于“被”。“被”是介词。如:“欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺。”(《史记·廉颇蔺相如列传》)——想要(把和氏宝玉)给秦国,只怕秦国的十五座城不能得到,白白的被欺骗。“见欺”即“被欺”。又如:“信而见疑,忠而被谤。”(《史记·屈原列传》)——诚实却被怀疑,忠心反倒受到诽谤。“见疑”即“被怀疑”。
(20)、——《左传·桓公元年》又如:这种药怕见光;见齿(露齿而笑);见顾(光顾);见难(遇到危难);见礼(受到礼遇)指死——主要用于口语中。如:见阎王听到君不见高阳酒徒起草中,东揖山东隆准公。
5、程门立雪文言文翻译及注释
(1)、等到程颐醒来的时候,门外的雪已经有一尺深了。扩展资料:程门立雪典故:有关“程门立雪”的最早史料,主要有两个。
(2)、杨时字中立,南剑将乐人。幼颖异,能属文,稍长,潜心经史。熙宁九年,中进士第。时河南程颢与弟颐讲孔、孟绝学于熙、丰之际,河、洛之士翕然师之。时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。其归也,颢目送之曰:“吾道南矣。”四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者。至是,又见程颐于洛,时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣。德望日重,四方之士不远千里从之游,号曰龟山先生。
(3)、一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪一尺矣。如“韦编三绝”。
(4)、程颢、程颐两兄弟是北宋著名哲学家、教育家,是北宋理学的奠基人,他们二人被世人称为“二程夫子”。当时有个进士叫杨时,勤奋好学,他为了丰富自已的学问,毅然放弃了高官厚禄,跑到河南颍昌拜程颢为师,虚心求教。
(5)、杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。
(6)、一年之计在于春,春天是一年的开始,对于全年的安排起着极为重要的作用…
(7)、一天,杨时向程颐请求学问,却不巧赶上老师正在屋中打盹儿。杨时于是静立门口,等老师醒来。一会儿,天飘起鹅毛大雪,杨时却还立在雪中。到程颐一觉醒来,才赫然发现门外的雪人。程颐深受感动,更加尽心尽力教杨时,杨时不负众望,终于学到了老师的全部学问。
(8)、(2)副在动词前,表示说话人自己,可译为“我”。如:《玉台新咏》中的《孔雀东南飞》:“君既若见录,不久望君来。”译:你既然如此记念我,那么过不多久就希望你来(接我)。
(9)、一个是《二程语录·侯子雅言》:“游、杨初见伊川,伊川瞑目而坐,二人侍立,既觉,顾谓曰:‘贤辈尚在此乎?日既晚,且休矣。’及出门,门外之雪深一尺”。
(10)、旧指学生恭敬受教,现指尊敬师长。比喻求学心切和对有学问长者的尊敬。
(11)、⑸表示承递关系,相当于“而且”、“并且”、“就”或不译。例:①择其善者而从之,其不善者而改之。
(12)、杨时的德行和威望一日比一日高,四方之人士不远千里与之相交游,其号为龟山先生。
(13)、形体混同的,如“产、妾、亲、音、竞、竟、童”等。
(14)、如:垂直于肋板的脊柱(15)姓于为读二声时,为是动词,解释为:以为、认为……用在句末时,是语气词表被动时,是介词。读四声时,是介词,当“替”讲以用.屈原《九章·涉江》“忠不必用兮,贤不必以”率领《左传》”宫之奇其以其族行”认为,以为。
(15)、北宋大学问家杨时,在40多岁时与好友游酢一起去向程颐求教,凑巧赶上程颐在屋中打盹儿。杨时便劝告游酢不要惊醒老师,于是两人静立门口,等老师醒来。一会儿下起了鹅毛大雪,越下越急,杨时和游酢却还立在雪中,游酢实在冻得受不了,几次想叫醒程颐,都被杨时拦住了。程颐一觉醒来,才发现门外的两个“雪人”。
(16)、选自《宋史·杨时传》。属(zhǔ):撰写。见:拜见。瞑坐:打瞌睡。侍立:恭敬地站在一旁。既:已经。
(17)、②哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。③盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐。
(18)、程门立雪旧指学生恭敬受教,现指尊敬师长。比喻求学心切和对有学问长者的尊敬。成语出自《宋史·杨时传》。
(19)、念一念自己的初心,想一想自己的所得,也像我们的老师一样,能够无私地付出自己,把老师对我们的爱意传递下去,我想能做到这样,才是真正践行了“尊师重道”吧…
(20)、颐既觉,则门外雪深一尺矣。翻译:杨时在洛阳求教于du程颐。
(1)、 本文选自《宋史·杨时传》,程颖、程顾兄弟俩是宋代理学大家。二程学说,后来为朱熹所继承和发展,世称“程朱学派”。尊敬老师,虔诚求教,一千多年前的那场雪,见证了两个读书人雪一般晶莹的真诚。尊重老师,就是对知识的尊重。
(2)、四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者。至是,又见程颐于洛,时盖年四十一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣。德望日,四方之士不远千里从之游,号曰龟山先生。
(3)、从以下三句中可以看出:时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者。
(4)、文言文《程门立雪》主要讲学生尊师重道的道理
(5)、礼仪是律己、敬人的一种行为规范,是表现对他人尊重和理解的过程和手段。古人云:“不学礼,无以立。”文明礼仪不仅是个人素质、教养的体现,也是个人道德和社会公德的体现。
(6)、有关“程门立雪”的最早史料,主要有两个。一个是《二程语录·侯子雅言》:“游、杨初见伊川,伊川瞑目而坐,二人侍立,既觉,顾谓曰:‘贤辈尚在此乎?日既晚,且休矣。’及出门,门外之雪深一尺”。一个是《宋史》中的《杨时传》:杨时和游酢“一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣”。
(7)、走(跑的意思)吾(我的意思)理解词语和句式——理解常见实词在文中的含义(B级)(知识要点)对高中生来说,文言文阅读就是能够阅读浅易的文言文。
(8)、(3)召见;接见。如:西汉司马迁的《廉颇蔺相如列传》:“秦王坐章台见相如。”译:秦王坐在章台宫接见蔺相如。