1、诗经全文翻译在线阅读
(1)、驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!
(2)、什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘,驾起兵车要出战,四匹壮马
(3)、投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
(4)、0归:妇人谓嫁曰归;于归,古时称女子出嫁。
(5)、《诗经》是产生于中国奴隶社会末期的一部诗集。它是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集。搜集了公元前11世纪至公元前6世纪的古代诗歌305首,6首只存篇名而无诗文的“笙诗”,反映了西周初期到春秋中叶约五百年间的社会面貌。
(6)、婚后三年守妇道,繁重家务不辞劳。早起早睡并不嫌苦,忙里忙外不是一朝一夕。谁知道家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。
(7)、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
(8)、(概要)女子对婚姻不满,怨诉自己嫁了个丑汉。
(9)、泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑以。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后!
(10)、肆皇天弗尚,如彼泉流,无沦胥以亡。夙兴夜寐,洒扫庭内,维民之章。修尔车马,弓矢戎兵,用戒戎作,用逷蛮方。
(11)、婚后三年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。
(12)、南有樛木,葛藟纍之。乐只君子,福履绥之。
(13)、本章分 共 15 节,合计收录 160 篇作品。
(14)、部编版语文九年级下册同步练习及参考答案合集
(15)、(注释) 0甘棠:棠梨,杜梨,高大的落叶乔木,春华秋实,花色白,果小味酸。 0蔽芾(Fei):茂盛 0召(Shao)伯:姬虎,周宣王的伯爵,封地为召 0茇(Ba):草舍,此作动词住 0败:毁坏 0拜(Ba):扒 0憩(Qi)、说(Shui):休息
(16)、息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。
(17)、黄雀婉转在鸣唱,悦耳动听真嘹亮。母亲养育儿七个,难慰母亲不应当。
(18)、你不爱我到也罢,不该把我当仇家。我的好心你不睬,就像货物没人买。从前害怕家贫穷,患难与共苦经营。如今家境有好转,嫌你厌我如毒虫。
(19)、“风”包括周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳十五国风,大部分为东周时期的作品,小部分作于西周后期,以民歌为主。(邶:周代诸侯国名,在今河南省。鄘:后来并入卫国,故城在今河南省汲县东北。卫:诸侯国名,在今河南省北部、河北省南部一带。王:周平王东迁后的国都地区,在今河南洛阳一带。郑:在今河南省新郑县一带。齐:今山东省大部分地区。魏:古魏国在今山西省芮城县东北。唐:晋的前身,在今山西省。秦:在今陕西省境内。陈:在今河南省淮阳、柘城以及安徽省毫县一带。桧:桧国后为郑国所灭,二国领土相当于今河南省郑州、新镇、荥阳、密县一带。曹:在今山东省曹县、荷泽、定陶一带。豳:也作邠,在今陕西郴县、旬邑县一带。)
(20)、(25)贰:“貣(tè)”的误字。“貣”就是“忒”,和“爽”同义。这里指爱情不专一。以上两句是说女方没有过失而男方行为不对。
2、诗经全文及翻译注释
(1)、质尔人民,谨尔侯度,用戒不虞。慎尔出话,敬尔威仪,无不柔嘉。白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也!
(2)、自东汉郑玄笺《毛诗》以后,学者多信从《毛诗》说,及至南宋,朱熹大反《诗序》,作《诗序辩说》,又作《诗集传》,力主《柏舟》为妇人之诗,形成汉、宋学之争论。元、明以降,朱熹《诗集传》列为科举功名,影响颇大,学者又多信朱说,但持怀疑态度的亦复不少,明何楷、清陈启源、姚际恒、方玉润等皆有驳议,争论不休,至今尚未形成一致的意见。今人之《诗经》选注本、译注本各有所本,或主男著,或主女作。高亨《诗经今注》、陈子展《诗经直解》均以为男子作,而袁梅《诗经译注》、程俊英《诗经译注》又皆以为女子作。
(3)、采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。 陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。 陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。 陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
(4)、译文:四月远志结了籽,五月知了阵阵叫。八月田间收获忙,十月树上叶子落。十一月上山猎貉,猎取狐狸皮毛好,送给贵人做皮袄。十二月猎人会合,继续操练打猎功。打到小猪归自己,猎到大猪献王公。
(5)、青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?
(6)、遭遇死亡威胁,兄弟最为关心。丧命埋葬荒野,兄弟也会相寻。
(7)、这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。按其内容,当是一首战歌。全诗表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦人爱国主义精神的反映。
(8)、六月食郁及薁,七月亨葵及菽,八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。
(9)、此诗的作者和主旨,历来争论颇多,迄今尚无定论。简略言之,汉代时不仅今古文有争议,而且今文三家也有不同意见。《鲁诗》主张此诗为“卫宣夫人”之作,说:“贞女不二心以数变,故有匪石之诗。”(刘向《列女传·贞顺》),《韩诗》亦同《鲁诗》说(见宋王应麟《诗考》)。《诗序》说:“《柏舟》言仁而不遇也卫顷公之时,仁人不遇,小人在侧。”这是以此诗为男子不遇于君而作,为古今文家言。今文三家,《齐诗》之说,与《诗序》同。
(10)、五月斯螽动股,六月莎鸡振羽,七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
(11)、部编初中语文七至九年级课内文言文知识点汇总
(12)、《采薇》是出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》中的一篇。历代注者关于它的写作年代说法不一。但据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些。周代北方的猃狁(即后来的匈奴)已十分强悍,经常入侵中原,给当时北方人民生活带来不少灾难。历史上有不少周天子派兵戍守边外和命将士出兵打败猃狁的记载。从《采薇》的内容看,当是将士戍役劳还时之作。诗中唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。
(13)、(35)隰(xí):低湿的地方;当作“湿”,水名,就是漯河,黄河的支流,流经卫国境内。泮(pàn):通“畔”水边,边岸。以上二句承上文,以水流必有畔岸,喻凡事都有边际,而自己愁思无尽。言外之意,如果和这样的男人偕老,那就苦海无边了。
(14)、(注释) 0摽(Biao):打落 0有:语气助词 0其实七兮:梅树的果子只剩下七成了 0庶士:普通老百姓,小伙子 0迨(Dai):及时 0其:此 0吉:指大好时光 0墍(Ji):取 0谓:说
(15)、快乐语文天地2020年中考名著阅读知识汇总
(16)、《国风·郑风·子衿》是《诗经》中的一首诗。全诗三章,每章四句。为先秦时代郑地的华夏族民歌。此诗写单相思,描写一个女子思念她的心上人。每当看到颜色青青的东西,女子就会想起心上人青青的衣领和青青的佩玉。
(17)、0宜:仪。《尔雅》注“仪:善也”,此句说欢喜高兴成了家。
(18)、(说明)古籍整理中经常存在“脱字”现象,同时也有个别生僻字符无法采用目前的中文字符集显示,因此网页中将分别采用替代字符加以表示。其中“□”表示已经佚失的脱字,“■”表示暂时无法显示的字符(括号内为字符象形描述),“%”表示不详或者可能有误的字符。
(19)、婚后多年守妇道,繁重家务劳动没有不干的。起早睡迟,朝朝如此,不能计算了。你的心愿实现后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知道我的遭遇,见面时都讥笑我啊。静下心来细细想,只能独自伤心。
(20)、wǒɡūzhuóbǐjīnléi,wéiyǐbùyǒnɡhuái
3、诗经全文及翻译完整
(1)、那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。其实不是真的来换丝,是找个机会谈婚事。送郎君渡过淇水,一直送到顿丘。并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。
(2)、赏析 为了自己心爱的人而上下求索,不管艰难险阻,矢志不渝,这是一种可歌可泣的坚贞和追求精神。那个“伊人”,其实也可以看作一种尽善尽美的境界,一种指向理想的超越。 这让人想起一篇叫做《海鸥乔纳森》的小说。海鸥乔纳森从不愿像自己的同类那样一心盯住眼前的臭鱼烂虾,总想飞得更高,达到尽善尽美的境界。为了练习飞翔,他的翅膀被折断受伤,依然不改初衷。同伴们引诱他,讥笑他,他照样坚持自己的追求,宁愿饿着肚子,也不去追逐眼前的吃食。 乔纳森想达到的,是对凡夫俗子的超越,是向尽善尽美的境界靠近,是努力向理想冲刺。《蒹葭》的主人公所追求的,也是自已心月中尽善尽美的理想,是自己魂牵梦绕的意中人,因此不惜一切代价去上下求索,不断追求。 对于真正的求索者来说,目标是一种指向。达到目标固然重要,更重要的还是过程。人生本来就是一个过程。生存的价值和意义,就存在于过程之中。同样,追求的价值和意义也存在于过程之中。如果忽视过程,实际上也是忽视了追求本身。 尽善尽美的境界,无论是从理论上说,还是从实际上说,都是不可能达到的。换句话说,尽善尽美只是一种理念,一种心灵指向的理想。它指引我们在平庸琐屑的生命历程中向前渡过,就像夜中照亮道的火光,迷途中的指南针一样,让我们不断地前行,追求。
(3)、威仪:庄严的容貌举止。棣棣:雍容娴雅的样子。
(4)、这些争议概括起来主要是两派:一派认为作者是男性仁臣,另一派认为作者是女子。现代学者多认为是女子所作。观察整首诗的抒情,有幽怨之音,无激亢之语,确实不像男子的口气。从诗的内容看,是一首女子自伤遭遇不偶,而又苦于无可诉说的怨诗。
(5)、迈步出门慢腾腾,脚儿移动心不忍。不求送远求送近,哪知仅送到房门。谁说苦菜味最苦,在我看来甜如荠。你们新婚多快乐,亲兄亲妹不能比。
(6)、(注释) 0关关:指雌雄两鸟相对鸣叫 0雎鸠(JuJiu):一种鱼鹰类的水鸟,传说此鸟雌雄终生相守。 0洲:水中陆地 0窈窕(YaoTiao):娴静端正的样子 0淑女:贤德的女子。淑,善 0君子:对男子的美称 0好逑:好的配偶 0参差:长短不齐的样子 0荇(Xing)菜:一种根生水中、叶浮水面的可食用植物 流之:随着水流而摇摆的样子 寤寐(WuMei):指日夜。寤,睡醒;寐,睡着。 求:追求 悠:长久 辗转反侧:躺在床上翻来覆去睡不着 芼(Mao):采摘
(7)、(注释) 0麕(Jun):獐,鹿类,体小无角,古时男子多以鹿皮作为求爱的礼物。 0春:春情 0朴樕(Su):一种灌木,古人结婚时燃为烛 0纯:捆 0舒:从容 0脱脱(Tui):美好、适当,句意“稳重一些,规矩一些” 0无感我帨(Shui):不要弄散我的佩巾。感,撼;帨,拴在腰上的佩巾。 0尨(Mang):毛长的狗
(8)、(概要)男女约会,女方躲躲藏藏,男方急得发慌。女方送给男方一棵草,男方当作至宝。
(9)、习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。
(10)、《诗经》现存305篇(此外有目无诗的6篇,共311篇),分《风》、《雅》、《颂》三部分。
(11)、二子乘舟,汎汎其景。愿言思子,中心养养。 二子乘舟,汎汎其逝。愿言思子,不瑕有害?
(12)、(注释) 0樛(Jiu)木:茎干弯曲的树 0葛藟(Lei):葛蔓或者分别为两种藤类植物 0纍(Lei):系,缠绕攀缘。一说通“累”,牵挂之意。 0乐只君子:快乐的人 0福履:福禄 0绥(Sui):安好,安定 0荒:覆盖 0将:养活,扶助,保护 0萦:萦绕,缠绕 成:成全
(13)、赞是一种鼓励| 喜欢本文的亲们,请在页尾点赞留言哦~
(14)、(概要)士兵久戍在外,怀念家人,唯恐不能白头偕老。
(15)、豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。
(16)、采薇采薇一把把,薇菜已老发权材。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休
(17)、全诗紧扣一个“忧”字,忧之深,无以诉,无以泻,无以解,环环相扣。五章一气呵成,娓娓而下,语言凝重而委婉,感情浓烈而深挚。诗人调用多种修辞手法,比喻的运用更是生动形象,“我心匪石,不可转也;我心匪席。不可卷也”,几句最为精彩,经常为后世诗人所引用。
(18)、出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉,天实为之,谓之何哉! 王事适我,政事一埤益我。我入自外,室人交徧讁我。已焉哉!天实为之,谓之何哉! 王事敦我,政事一埤遗我。我入自外,室人交徧摧我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!
(19)、楚:植物名,又名荆,俗称荆条,可用作马饲料。
(20)、 雅:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 《采薇》出自《诗经·小雅》。 白话翻译:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
4、诗经全文翻译完整版带拼音
(1)、秣(Mo):喂牲口,此句大意是说喂饱马儿去接她
(2)、氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。(尔 一作:尓)桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
(3)、《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇。
(4)、习xí习xí谷gǔ风fēng,维wéi山shān崔cuī嵬wéi。无wú草cǎo不bù死sǐ,无wú木mù不bù萎wēi。忘wàng我wǒ大dà德dé,思sī我wǒ小xiǎo怨yuàn。
(5)、(注释) 0二子:卫宣公的两个同父异母子 0汎:泛 0景:憬,远行貌 0愿:《尔雅》“愿,思也” 0养养:担忧的样子
(6)、(注释) 0兔罝(Ju):兔,老虎;罝,捕兽的网 0肃肃:整齐严密,一说稀稀疏疏 0椓(Zhuo):敲击 0丁丁(Zheng):象声词,敲击木桩的响声 0赳赳:雄壮威武的样子 0武夫:武士 0公侯:周朝时期的爵位,当时周天子下分公、侯、伯、子、男五等爵位。 0干城:干为盾牌,城为城墙,此指防卫的武士。 0中逵:逵中。逵,四通八达的交叉路口。 仇:同“逑”,伴侣、搭档
(7)、二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆。
(8)、快乐语文天地2020年中考名著阅读知识汇总
(9)、爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。
(10)、初中语文阅读理解每日一练中考真题及参考答案解析合集一(共二十六)
(11)、(22)汤(shāng)汤:水势浩大的样子。
(12)、(注释) 0汎(Fan):泛,漂浮 0柏舟:柏树作的小船 0耿耿:有心事的样子 0隐忧:藏在心底的忧愁 0微:非、不是 0鉴:镜子 0茹:吃,包容 0据:依靠 0薄:语气助词 愬(Su):告诉 棣棣(Di):上下尊卑次序井然 选:巽,退让。或说遣,抛开。 悄悄:忧愁的样子 愠(Yun):怨恨 觏:遇见 闵:忧患,引申指谗言 静:安静 寤(Wu):睡醒 辟:心口,或说通“擗”,拍胸口 有:又 摽:捶胸的样子 居、诸:语尾助词 胡:何 (译文) 漂浮柏木舟,漂流在河中。辗转更难眠,心底有忧愁。不是没有酒,四处茫茫游。 我心非明镜,凡事可包容。虽然有兄弟,不能冒然依。莽撞去诉说,恐怕遭怒斥。 我心非石头,不能任意移。我心非草席,可以自由卷。长幼尊卑在,岂敢废礼仪。 忧心愁乱深,恨被小人嫉。谗言遇得多,欺侮也不少。静心细思量,梦醒痛断肠。 日月的光辉,为何变昏黄。心中的忧愁,像未洗衣裳。静心来思量,恨飞去远方。
(13)、习xí习xí谷gǔ风fēng,维wéi风fēng及jí颓tuí。将jiāng恐kǒng将jiāng惧jù,置zhì予yǔ于yú怀huái。将jiāng安ān将jiāng乐lè,弃qì予yǔ如rú遗yí。
(14)、驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大,将军威武倚车立,兵十掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭
(15)、(概要)描绘一个女子做完工作,准备回娘家看望父母。
(16)、(概要)这是一首恋曲,表达对女子的爱慕,并渴望永结伴侣。
(17)、投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
(18)、苎麻长啊长,延伸到谷中。叶儿茂苍苍,黄鹂飞栖灌木上,唧唧咋咋在欢唱。
(19)、彼茁者葭,壹发五豝,于嗟乎驺虞! 彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞!
(20)、登上那倒塌的墙壁,遥向复关凝神望。复关没有见到盼望的人,眼泪簌簌掉下来。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,卜筮的结果没有不吉利。你用车来迎娶,我带上嫁妆嫁给你。
5、诗经全文及翻译对照
(1)、苎麻长啊长,延伸到谷中。叶儿茂苍苍,割煮织成布衣裳,高高兴兴穿身上。
(2)、妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。
(3)、你不爱我到也罢,不该把我当仇家。我的好心你不睬,就像货物没人买。从前害怕家贫穷,患难与共苦经营。如今家境有好转,嫌你厌我如毒虫。
(4)、(概要)妻子如饥似渴地想念远役的丈夫。
(5)、(概要)儿女对母亲辛劳的咏叹,自愧不能奉养和安慰。
(6)、琴(qín)瑟(sè)友(yǒu)之(zhī)。参(cēn)差(cī)荇(xìng)菜(cài),左(zuǒ)右(yu)芼(mào)之(zhī)。窈(yǎo)窕(tiǎo)淑(shū)女(nǚ),钟(zhōng)鼓(gǔ)乐(yuè)之(zhī)
(7)、桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
(8)、(34)“及尔”二句:当初曾相约和你一同过到老,偕老之说徒然使我怨恨罢了。
(9)、寤寐(WuMei):指日夜。寤,睡醒;寐,睡着。
(10)、习习谷风,维山崔嵬。无草不死,无木不萎。忘我大德,思我小怨。
(11)、采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
(12)、看那黍子一行行,高粱穗儿也在长。走上旧地脚步缓,如同喝醉酒一样。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?
(13)、我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来塈。
(14)、行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦?其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。