1、琵琶行原文完整版注音
(1)、轻轻地拢,慢慢地捻、又抹又挑,开头弹的是《霓裳》,后来弹的是《六幺》,粗弦嘈嘈,好像是急风骤雨,细弦切切,好像是儿女私语。嘈嘈切切,错杂成一片,大珠小珠,落满了玉盘.花底的黄莺间间关关——叫得多么流利,冰下的泉水幽幽咽咽——流得多么艰难!流水冻结了,也冻结了琵琶的弦子,弦子冻结了,声音也暂时停止。另外流露出一种潜藏在内心深处的愁恨,这时候没有声音,却比有声音的更激动人心。
(2)、年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。
(3)、赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。
(4)、秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。
(5)、好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。
(6)、她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。
(7)、今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明。请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。
(8)、兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。
(9)、主人忘记了回去,客人也不肯起身.跟着声音悄悄地询问是什么人在弹琵琶,琵琶声停止了,想说话却迟迟地没有说话。移近船只,请那个人相见。添酒、挑灯,又摆上酒宴。再三呼唤,她才肯走出船舱,还抱着琵琶,遮住半边脸庞。拧转轴子,拨动了两三下丝弦,还没有弹成曲调,已经充满了情感。每一弦都在叹息,每一声都在沉思,好像在诉说不得意的身世,低着眉随着手继续地弹啊,弹,说尽那无限伤心的事件。
(10)、今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就象听到仙乐眼也亮来耳也明。
(11)、秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。
(12)、忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。低眉信手续续弹,说尽心中无限事。轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
(13)、钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。(银篦一作:云篦)
(14)、所谓的小序个人觉得有点像如今的大学论文的摘要,明确自身写作的原因,过程以及一些关键内容,起到一定的说明效果。无论是纪实还是写景这些东西都能够很容易的将读者代入作品的氛围里面去。
(15)、夜晚我到浔阳江头送别客人,枫树、芦荻被秋风吹得发出飒飒声响。
(16)、像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人。突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影。
(17)、弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思似乎在诉说着她一生的不如意,她低眉随手慢慢地连续弹奏,尽情地倾诉心底无限的伤心事,轻轻地拢慢慢地捻又抹又挑,初弹霓裳羽衣曲接着再弹六幺,大弦声音沉重抑扬如暴风骤雨,小弦细促轻幽急切细碎如人窃窃私语。
(18)、大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。
(19)、〔6〕大弦:指最粗的弦。小弦:指最细的弦。嘈嘈:沉重舒长。切切:细促轻幽。
(20)、嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就象大珠小珠一串串掉落玉盘。
2、琵琶行原文朗诵音频
(1)、 白居易《琵琶行》创作于元和十一年(公元816年),为七言古诗,凡六百一十六言。白居易任谏官时,直言敢谏,同情民间疾苦,写了大量的讽谕诗,触怒了唐宪宗,得罪了权贵。元和十年,宰相武元衡被藩镇李师道派人刺杀。白居易情急之中上书请捕刺客,触犯了权贵的利益,被指责越职奏事,贬为江州刺史;又进而诬陷他作《赏花》、《新井》诗“甚伤名教”,再贬江州司马。江州当时被看成是“蛮瘴之地”,江州司马虽然名义上是刺史的佐史,实际上是一种闲散职务,这对白居易来说是一种莫大的嘲弄。他的被贬其实是一桩冤案,他连遭打击,心境凄凉,满怀郁愤。次年(既元和十一年)送客湓浦(penpu)口,遇到琵琶女,创作出这首传世名篇。
(2)、④切切:小弦弹出的声音,细促清幽,如切切私语。
(3)、寻着声源轻声询问弹琵琶的是谁?琵琶停了许久却迟迟不语。
(4)、东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影。她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。她说我原是京城负有盛名的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆陵。弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名。每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。京都豪富子弟争先恐后来献彩;弹完一曲收来的红绡不知其数。钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。
(5)、《琵琶行》全诗共分四段,从“浔阳江头夜送客”到“犹抱琵琶半遮面”共十四句,为第一段,写琵琶女的出场。其中的前六句交代了时间,这是一个枫叶红、荻花黄、瑟瑟秋风下的夜晚;交代了地点,是浔阳江头。浔阳也就是今天的九江市;浔阳江头也就是前边序中所说的湓浦口。交代了背景,是诗人给他的朋友送别。离别本身就叫人不快,酒宴前再没有个歌女侍应,当然就更加显得寂寞难耐了。这里面“主人下马客在船”一句句法稍怪,其意思实际是主人陪着客人一道骑马来至江边,一同下马来到船上。“醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月”。这里的景色和气氛描写都很好,它给人一种空旷、寂寥、怅惘的感觉,和主人与客人的失意、伤别融合一体,构成一种强烈的压抑感,为下文的突然出现转机作了准备。其中蹬后八句是正面写琵琶女的出场:“忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发”。声音从水面上飘过来,是来自船上,这声音一下子就吸引了主人和客人的注意,他们走的不想走、回的不想回了,他们一定要探寻探寻这种美妙声音的究竟。“寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。”这里的描写非常细致。由于这时是夜间,又由于他们听到的只是一种声音,他们不知道这声音究竟来自何处,也不知演奏者究竟是什么人,所以这里的“寻声暗问”四个字传神极了。接着“琵琶声停”表明演奏者已经听到了来人的呼问;“欲语迟”与后面的“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面”相一致,都表明这位演奏者的心灰意懒,和惭愧自己身世的沉沦,她已经不愿意再抛头露面了。这段琵琶女出场过程的描写历历动人,她未见其人先闻其琵琶声,未闻其语先已微露其内心之隐痛,为后面的故事发展造成许多悬念。
(6)、嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘。
(7)、突然间好象银瓶撞破水浆四溅;又好象铁甲骑兵撕杀刀枪齐鸣。
(8)、诗人在这首诗中着力塑造了琵琶女的形象,通过它深刻地反映了封建社会中被侮辱被损害的乐伎、艺人的悲惨命运,抒发“同是天涯沦落人”的感情。诗的开头写“秋夜送客”,“忽闻”“琵琶声”,于是“寻声”“暗问”,“移船”“邀相见”,经过“千呼万唤”,然后歌女才“半遮面”地出来了。这种回荡曲折的描写,就为“天涯沦落”的主题奠定了基石。
(9)、青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫。
(10)、忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发.寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。低眉信手续续弹,说尽心中无限事。轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
(11)、千呼万唤她才羞答答地走出来,还怀抱琵琶半遮着羞涩的脸面。
(12)、请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。
(13)、我听了琵琶声已经叹息,又听了这番话更加歔欷。同样是失意人流落在远方,碰在一起啊,从前不认识那又何妨!我自从去年辞别了京城,贬官在浔阳,一直卧病。浔阳这地方荒凉偏僻,哪有音乐,一年到头,也听不见管弦奏鸣。居住在湓江附近,低洼潮湿,院子周围,尽长些黄芦苦竹。早上晚间,在这儿听见的都是什么?除了杜鹃的哀鸣,就只有猿猴的悲哭。春江花晨和秋季的月夜,拿出酒来,却往往自酌自饮。难道说没有山歌?也没有村笛?呕哑嘲哳,那声音也实在难听!今晚上听了你用琵琶弹奏的乐曲,象听了天上的仙乐,耳朵也顿时清明。不要告辞,请坐下再弹一只曲子,我替你谱写歌词,题目就叫作《琵琶行》。
(14)、每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。
(15)、白居易(772年—846年),字乐天,号香山居士,河南新郑人。现实主义诗人。贞元进士,授秘书省校书郎,后迁任左袷遗、左赞善大夫。元和十年(815年),宰相武元衡遇刺身亡,白居易上表主张严缉凶手,因越职言事被贬为江州司马,历任杭州刺史、苏州刺史、刑部尚书等。
(16)、每曲弹罢都令艺术大师们叹服;每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。
(17)、弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。去来江口守空船,绕船月明江水寒。夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
(18)、本诗的诗眼(主旨)是“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。”
(19)、浮梁:古县名,唐属饶州。在今江西省景德镇市,盛产茶叶。
(20)、她说我原是京城负有盛名的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆陵。
3、琵琶行原文带拼音
(1)、浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。 移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 弦弦掩抑声声思,似诉平生不得意。 低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。 银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。 曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。 自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。(虾蟆(hámá)陵) 十三学得琵琶成,名属教坊第一部。 曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。 五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。 钿(diàn)头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。 今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。 弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。 门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。 商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。 去来江口守空船,绕船月明江水寒。 夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。 我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。 同是天涯沦落人,相逢何必曾相识! 我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。 浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。 住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。 其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。 春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。 岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。 今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。 莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
(2)、要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!
(3)、〔16〕钿头云篦:镶嵌着花钿的发篦(栉发具)。击节:打拍子。
(4)、〔36〕《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。
(5)、我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识!
(6)、秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。
(7)、〔7〕间关:莺语流滑叫“间关”。幽咽:遏塞不畅状。
(8)、一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。
(9)、好象水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。
(10)、他去了留下我在江口孤守空船,秋月与我作伴,绕舱的秋水凄寒。
(11)、弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志;她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑。初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》。大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。
(12)、自从去年我离开繁华长安京城,被贬居住在浔阳江畔便一直卧病。
(13)、每曲弹罢都令艺术大师们叹服,每次妆成都被同行歌妓们嫉妒。
(14)、今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就象听到仙乐眼也亮来耳也明。
(15)、好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。
(16)、请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗琵琶行。
(17)、年复一年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光白白消磨。
(18)、凄凄切切不再像刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!
(19)、曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。武陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
(20)、全诗对琵琶女的出色演奏进行了细致的描写,她的不幸遭遇激起了诗人强烈的共鸣;而诗人悲苦的贬谪生活,也深深打动了女艺人的心。他们“同是天涯沦落人”,因而很容易互相同情、怜惜,产生感情的交流。诗人正是用饱含着丰富感情的笔触,来叙述故事、描绘场景、刻画人物,从而成功地塑造了琵琶女和诗人这两个鲜明的艺术形象。
4、琵琶行原文朗诵
(1)、通过写琵琶女生活的不幸,结合诗人自己在宦途所受到的打击,唱出了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的心声。社会的动荡,世态的炎凉,对不幸者命运的同情,对自身失意的感慨,这些本来积蓄在心中的沉痛感受,都一起倾于诗中。它在艺术上的成功还在于运用了优美鲜明的、有音乐感的语言,用视觉的形象来表现听觉所得来的感受;萧瑟秋风的自然景色和离情别绪,使作品更加感人。
(2)、在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。
(3)、浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声。
(4)、夜(yè)深(shēn)忽(hū)梦(mènɡ)少(shào)年(nián)事(shì),梦(mènɡ)啼(tí)妆(zhuānɡ)泪(lèi)红(hónɡ)阑(lán)干(ɡān)。我(wǒ)闻(wén)琵(pí)琶(pá)已(yǐ)叹(tàn)息(xī),又(yòu)闻(wén)此(cǐ)语(yǔ)重(zhònɡ)唧(jī)唧(jī)。同(tónɡ)是(shì)天(tiān)涯(yá)沦(lún)落(luò)人(rén),相(xiānɡ)逢(fénɡ)何(hé)必(bì)曾(cénɡ)相(xiānɡ)识(shí)!我(wǒ)从(cónɡ)去(qù)年(nián)辞(cí)帝(dì)京(jīnɡ),谪(zhé)居(jū)卧(wò)病(bìnɡ)浔(xún)阳(yánɡ)城(chénɡ)。浔(xún)阳(yánɡ)地(dì)僻(pì)无(wú)音(yīn)乐(yuè),终(zhōnɡ)岁(suì)不(bù)闻(wén)丝竹声。
(5)、元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆、曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。
(6)、会昌六年(846年)去世,赠尚书右仆射,谥号文。白居易诗文俱佳,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,是新乐府运动的倡导者。其诗语言通俗,与元稹并称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等,有《白氏长庆集》传世。被后人称为“诗王”“诗魔”。
(7)、秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。
(8)、商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。
(9)、一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。
(10)、转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。低眉信手续续弹,说尽心中无限事。轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
(11)、转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有情。
(12)、〔42〕间关:莺语流滑叫“间关”。鸟鸣声。
(13)、在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。
(14)、被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声。
(15)、住在湓江这个低洼潮湿的地方;第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。
(16)、〔1〕左迁:贬官,降职。古以左为卑,故称“左迁”。
(17)、五陵少年,争先恐后地赠送礼品,一只曲子,换来无数匹吴绫蜀锦。打拍子敲碎了钿头云篦,吃美酒泼脏了血色罗裙。今年欢笑啊,明年欢笑,轻轻地度过了多少个秋夜春天;同属的姐妹嫁给了军人,老鸨辞别了人世,无情的时光,夺去了美艳的红颜。门前的车马,越来越稀,嫁了个商人,跟他到这里。商人只看重利,哪在乎别离,上个月又到浮梁,去买茶做生意。留下我在江口,独守这空荡荡的船仓,绕船的月光白得象霜,江水也那么寒凉。深夜里忽然梦见少年时代的往事,满脸泪水,哭醒来更加悲伤……”
(18)、虾(há)蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区。
(19)、译文夜晚我到浔阳江头送别客人,枫树芦荻被秋风吹得发出飒飒声响,我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯想要饮酒却无助兴的音乐,酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时茫茫江水中浸着一轮冷月,忽然听见江面传来阵阵琵琶声,我忘却了回归客人也不想动身。
(20)、在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。
5、琵琶行原文
(1)、弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志;
(2)、凄凄切切不再像刚才那种声音;在座的人重听都掩面哭泣不停。
(3)、在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。
(4)、既层出不穷,又着落主题。真如江潮澎湃,波澜起伏,经久不息。反复吟诵,荡人胸怀,情味无限。语言铿锵,设喻形象。“如急雨”“如私语”“水浆迸”“刀枪鸣”“珠落玉盘”“莺语花底”。这些读来如闻其声,如临其境。
(5)、要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!
(6)、更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。
(7)、请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。
(8)、要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!
(9)、弹奏琵琶技艺十三岁就已学成;教坊乐团第一队中列有我姓名。
(10)、请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》。
(11)、醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。