一、日系网名日文
1、冰魄
2、泪,很苦、
3、╰つ灼目的疼
4、・ありす arisu
5、绮月良
6、)ㄣ安之若索、
7、情渡
8、半醉
9、いじ (虐)
10、桃生封真、不二周絑、阿澄佳奈、锥冰拓奈、樱木花梅、水树奈奈
11、驼背
12、笑いと目を (笑眼)
13、
14、梓(あずさ)(a zu sa)
15、殇恋
16、春日奈优井
17、
18、森川mou li ka wa
19、孤で癌
20、这些吃完红利后弃若敝履的去日系化行为,倒也说不上是过河拆桥,毕竟品牌的决策永远都是以市场为导向的。
二、日系网名简短
1、
2、怀抱
3、对手
4、(鸠山由纪夫(右)出席了丸美的新品发布会)
5、比如这款叫“元气森林乳茶”的奶茶饮品,虽然全部用了中国汉字,但是包装上印刷的小娃娃酷似日本食品品牌“不二家”的标志性娃娃,同样能让人误解联翩。
6、而10块钱一件的单品,5元一瓶的饮料,他们消费的不止是商品,更是品牌。
7、人生
8、何も言うことない(无话可说)
9、姓:
10、用上那些虽然中文里也有,但是日语里更爱用的汉字,比如隅、阪、崎、泷等。
11、屠苏
12、创始人孙怀庆甚至频频以日本名字“小林庆夫”,参加公司的对外宣传。
13、绪方 千奈美(ちなみ)(ou ga ta)(qi na mi)
14、坂田小柒
15、先是在品牌名称中使用“丸”这个日式气息浓厚的汉字,其英文名MARUBI更是让人恍惚。
16、飘児
17、归处
18、现在的消费者们,已经不是加个“の”就能糊弄的了。
19、余温
20、当然这种“青睐”并不是只限于日系产品。
三、日系网名日文女生
1、铃木晴奈
2、缺乏深厚执著
3、hanasaki tsiyuki
4、
5、馒头精选
6、在这种消费心理的驱动下,商家为了给消费者留下优质的第一印象,伪装成外国品牌堪称一条捷径,因为有了国外背景作为背书,即使售价高一些,消费者依然买单。
7、momozawa uyuki
8、凉宫su zu mi ya
9、以资生堂、任天堂为参考,在名字末尾加上堂、屋。
10、ニコチン (尼古丁)
11、星野 hoshino 高桥 takahashi 安室 amuro 清水 shimitsu 青木 aoki 林hayashi 爱知 aichi 知念 chinen 木之本 kinomoto 柚木 yuuki
12、这些品牌真的是“原装进口”吗?其实有待商榷。因为它们中很多都是“挂X头卖X肉”的假洋牌。
13、三千院雨
14、宣久泽子
15、あおい(葵)
16、
17、やさしい (温柔)
18、桜吹雪(さくらふぶき) 樱花纷纷飘落,如下雪一般的景象
19、痞性
20、爱のために (因为爱情)
四、日系网名日文翻译
1、カット黒眼の 汉语:割断的黑眼圈
2、(日系茶饮店的代表“奈雪の茶”,图源:西日本新闻)
3、渡边wa ta na bi
4、
5、比如韩都衣舍,代言人就包括全智贤、朴信惠、池昌旭、安宰贤、IU李知恩等韩国知名演员和歌手;
6、白いバラの夜 (白蔷薇之夜)
7、碍人
8、其实“madeinChina”
9、蝉時雨(せみしぐれ)
10、心罪
11、琴音(コトネ)
12、杏奈あんな an n na 活泼女孩名 演员名字
13、涼笙
14、星野(ほしの)铃美(すずみ)
15、あなた(你)
16、
17、古くなった人(旧人)
18、今年年初时,《西日本新闻》发了这样一篇报道:
19、
20、川崎绪子
五、日系网名日语
1、ゆもそま(灵听每一处)
2、
3、伪日系不仅能靠名字
4、アンジェ(安琪)
5、情怡
6、(图源:interdesign-屹涛设计)
7、侑她·巳足够
8、山笑う(やまわらう) 形容春天山峦微笑般的明朗的感觉
9、鹿泽林辰
10、海(マリン)女の子 marin
11、涙が冬を注ぐ 汉语:泪凝冬季
12、习惯了网购,相信很多人久久逛一次街,都会有这样的感觉:许多品牌不认识,价格却不低,定睛一看,招牌上明晃晃写着来自法国、英国、意大利……
13、そら 天空
14、耳熟
15、
16、
17、さようなら(再见)
18、・シリア siria
19、赤名莉香、龙堂美咲、广末凉子、长门有曦、黑崎一美、茅原实丽
20、(带有“の”的火星文示例)
六、日系网名日文
1、・姓(かばね)kabane
2、更有趣的一点是,自始自终,哪怕在名创优品IPO敲钟的当天,这位贯穿名创优品发展历程的关键人物,都没有在大众前露面。
3、☆ほし☆(星)
4、以20世纪60年代的香港为背景的电影《花样年华》中,苏丽珍丈夫去日本出差买回来的电饭锅,也被邻居围观,争相要求下次出差帮忙捎一个回来。
5、小春日和
6、など(等)
7、在如此明显的对比下,人们对国货的标准一再降低,甚至只求“能用就好”,而要追求高品质,则会转向国外品牌。
8、?丶红桃心
9、蛍狩り(ほたるがり) 追逐萤火虫的画面
10、而报道指出对“の”的使用最为推波助澜的,其实是2001年起在上海发售的饮料“午後の紅茶”。
11、
12、一起来评论区聊一聊呀~
13、远思タ
14、小仓佳奈
15、夜雀 (Yoru Suzume) - 意为“夜鹀”
16、にゃん(喵)
17、momozawauyuki
18、抽离
19、般涅
20、2008年8月,职业打假人王海经过调查后,向消费者揭露了丸美并非日本品牌,更无法和资生堂相提并论,甚至在日本市场上根本买不到,认为其存在欺骗消费者的嫌疑。
1、
2、東雲(しののめ) 日出时分,被染成茜色的天空
3、閉嘴
4、与之类似的还有真维斯、以纯、班尼路、佐丹奴、天美意、达芙妮……他们的共同点是品牌名称以英文为主,中文名称则是英文名的音译,比如真维斯即是Jeanswest,班尼路是Baleno的音译等。
5、やがみ ライト
6、-End-